Nel frattempo, la più grande sfida di Sly diventa sempre più pressante: i suoi incontrollabili sentimenti per l'intrepida Carmelita Fox.
Meanwhile, Sly’s biggest challenge of all looms large – his burgeoning feelings for the intrepid Carmelita Fox.
Signore e signori del Consiglio Industriale di Detroit, qual è la domanda più pressante che oggi si pone agli americani?
"Ladies and members of the Industrial Council of Detroit. "What is the biggest single question "facing the American public today?"
Dopodiché divento più pressante, l'atmosfera si surriscalda.
When she's listening, I push. The heat goes on.
La domanda più pressante è: che diavolo è successo a Betty Templeton e Lulu Pfeiffer?
A more pressing question is what happened to Betty Templeton and Lulu Pfeiffer?
La richiesta di elezioni libere e democratiche diventò ancora più pressante e divenne una delle sfide più importanti dei mesi a venire.
The call for free and democratic elections grew ever louder and became one of the most important challenges of the coming months.
La domande più pressante che dobbiamo affrontare nel processo strategico è come continuare a costruire le nostre comunità, e come promuovere contenuti diversificati e di alta qualità.
How we continue to build our communities, and how we promote diverse, top-quality content is the most pressing question we must address in the strategy process.
Una necessità tanto più pressante in quanto l’UE si muove verso un’Unione economica e monetaria vera e propria e vede già spuntare un’Unione politica al proprio orizzonte.
This is all the more relevant as the EU moves towards a genuine Economic and Monetary Union with a political union on the horizon.
Sono già stati distrutti migliaia di ettari di foresta pluviale per estrarre olio di palma onde soddisfare la richiesta sempre più pressante di biodiesel.
Thousands of hectares of rainforest have already been cleared to extract palm oil in order to meet the increased demand for bio-diesel.
Il richiamo si fa sempre più pressante, tanto che, a 17 anni, entra nella stretta clausura del monastero delle Clarisse Cappuccine di Città di Castello, dove rimarrà per tutta la vita.
The call to her became ever more pressing so that, when she was 17, she entered the strict cloister of the monastery of Capuchin Poor Clares in Città di Castello.
La seconda considerazione, invece, si fonda sulla costatazione, si direbbe più pressante, della limitazione delle risorse naturali, alcune delle quali non sono, come si dice, rinnovabili.
The second consideration is based on the realization - which is perhaps more urgent - that natural resources are limited; some are not, as it is said, renewable.
Man mano che diverse tecnologie compatibili con Bluetooth® emergono, si fa sempre più pressante la domanda se non stiamo sacrificando la qualità audio per la comodità dello streaming wireless.
But as different Bluetooth®-compatible technologies surface, so does the question of whether we are sacrificing sound quality for the convenience of wireless streaming.
Il Governatore è il pericolo più pressante.
The governor is the danger ahead of us.
Di colpo, la sua campagna sull'ordine pubblico si è fatta più pressante e i sostenitori sono aumentati.
Suddenly, your law and order campaign seems much more urgent and then the votes roll in.
È questa la domanda più pressante al momento?
Hey, seriously why are you still here?
A tutto questo si aggiunge il problema più pressante, la minaccia nucleare in aumento.
Looming over all of these is the most pressing problem of all: the growing nuclear threat.
Ma il problema più pressante è il nocciolo del reattore che sta fondendo.
Yeah, but our more immediate problem is the reactor core melting down.
Temo che la minaccia più pressante si trovi a terra, in avvicinamento a sud da sud ovest.
What's it for? - I'm afraid the more immediate danger is on the ground, south by southwest.
Per il 2015, il suo primo anno di mandato, la Commissione ha selezionato le iniziative per le quali è più pressante la necessità di agire e che consentiranno di realizzare rapidamente gli interventi promessi ai cittadini.
In 2015, our first year in office, the Commission has selected the initiatives where there is the most pressing need for action, and where we can deliver quickly on our promises to Europe's citizens.
Stalin era consapevole degli obiettivi di Hitler e giunse a considerare la Germania nazista come la minaccia militare più pressante per la Russia sovietica.
Stalin was aware of Hitler’s aims and came to consider Nazi Germany to be the most pressing military threat to Soviet Russia.
Le aziende sentono ora sempre più pressante l'esigenza di offrire lo stesso accesso istantaneo ai contenuti di lavoro, una tendenza nota come “la consumerizzazione dell'IT.”
As a result, organisations are under increasing pressure to deliver the same instant access to relevant content at work – a trend known as “The consumerisation of IT.”
E con l'avvento dei giochi è diventata ancora più pressante.
And with the advent of games has become even more pressing.
La questione più pressante per i leader mondiali è l'arsenale nucleare pakistano.
Perhaps the most pressing issue facing world leaders is Pakistan's nuclear arsenal.
Il problema più pressante è che... a Jared serve sangue.
The main pressing issue is, Jared needs blood.
Il sistema energetico europeo si trova ad affrontare la necessità sempre più pressante di garantire energia sicura, sostenibile, competitiva e a prezzi ragionevoli per tutti i cittadini.
The European energy system faces an ever more pressing need to ensure secure, sustainable, affordable and competitive energy for all citizens.
Il Presidente ha aggiunto che, sebbene la crisi migratoria sia sempre più pressante, il ruolo dell'economia rimane essenziale.
The President said that although the migration crisis was getting more pressing by the day, the economy remained important too.
Il problema più pressante riguarda l’impiego in sicurezza delle macchine e attrezzature agricole e dei mezzi tecnici, in particolare dei fitofarmaci.
The most urgent problem relates to the safe use of agricultural machinery and equipment, and of technical means, in particular plant protection products.
La chiamata alla conversione diventi più pressante in questo momento di preparazione al Grande Giubileo, nel quale commemoreremo il mistero dell'Incarnazione del Figlio di Dio avvenuta duemila anni fa.
The call to conversion becomes more insistent during this time of preparation for the Great Jubilee in which we will commemorate the mystery of the Incarnation of God's Son 2, 000 years ago.
Il tragico epilogo di venerdì scorso pone in modo ancor più pressante questi interrogativi.
Last Friday’s tragic epilogue raises these questions in an even more urgent manner.
In un simile scenario dinamico [9], orientato verso l'integrazione, la presenza di barriere normative si farà più visibile e più pressante diverrà l'esigenza di abbatterle.
In this dynamic scenario [9], towards integration, the presence of regulatory barriers will become more visible and the need for their removal more pressing.
È sempre più pressante quindi la ricerca di modelli di economia alternativa, meno eccessiva e meno dipendente dalle fluttuazioni economiche.
We are therefore more and more in need of alternative economic models that are less excessive in their demands and less subject to economic fluctuations.
È prevedibile che nel breve termine l'opinione pubblica su questo argomento diventi sempre più pressante.
One can expect public pressure on this issue to increase in the near future.
Indipendentemente dal campo in cui si opera (pubblicità, sanità, istruzione o tecnologia software), l'esigenza di accedere e condividere ogni forma di contenuto digitale diventa sempre più pressante.
Overview Whether you work in advertising, healthcare, education, or software technology, the need to access and share all forms of digital content has never been greater.
Obiettivi di qualità e di produttività in continua crescita combinati con una concorrenza sempre più pressante comportano la richiesta di ancora più automazione della produzione e di un esercizio a più turni senza presenza umana.
Ever-increasing quality and productivity requirements combined with growing competitive pressure are leading to greater automation of production and the rise of unmanned multi-shift operations.
Per rendere la preghiera più pressante, l’orante insiste sulla relazione che lega Dio a Israele e a Gerusalemme.
In order to make the prayer more urgent, the one praying insists on the relation that binds God to Israel and Jerusalem.
Accanto a questi fenomeni diviene, con gli anni, sempre più pressante l’invito da parte di Vescovi e sacerdoti di ogni parte del mondo affinché CL invii preti o laici educati nel Movimento.
Aside from these phenomena, invitations from bishops and priests for CL to send priests or laymen educated in the Movement became more pressing over the years.
Il ritorno a una gestione ordinata dei flussi è oggi la priorità più pressante.
Getting back to an orderly management of flows is the most pressing priority today.
Nel mentre si avvicina la fine della cabala, il suo desiderio di guerra diventa più pressante.
As you approach the end of the rule of the cabal, their desire for war becomes more urgent.
Da allora, la velocità di sviluppo tecnologico ha subito un’accelerazione esponenziale, rendendo ancora più pressante l’esigenza di adattarsi e rimanere competitivi.
Since then, the rate at which technology emerges has accelerated exponentially, making it all the more important to adapt and remain competitive.
La popolazione mondiale, secondo le stime delle Nazioni Unite, sta oltrepassando in questi giorni il tetto dei 7.000.000.000 di abitanti e la necessità di una produzione alimentare sostenibile è più pressante che mai.
The world population is according to the UN in these days passing 7.000.000.000 and the need for a sustainable food production is more relevant than ever.
Altre idee per realizzare progetti sociali a Gerico sono in corso di sviluppo, quello attuale e più pressante riguarda l’apertura della nuova scuola.
Other ideas for projects within the society of Jericho are still being formed, including the current and most urgent being the opening of the new school.
Dopo aver assunto il primo gruppo alle sei del mattino, egli tornò alle nove, a mezzogiorno e alle tre del pomeriggio per assumere altri lavoratori poiché la vendemmia era divenuta più pressante.
After employing the first group at 6:00 in the morning, he returned at 9:00 a.m., at 12:00 noon, and at 3:00 in the afternoon, hiring more workers as the urgency of the harvest increased.
La più pressante è, senza alcun dubbio, l'emigrazione di tante famiglie cristiane e di molti giovani.
The most insistent, without a doubt, is the emigration of so many Christian families, and many young people.
Nessuno può rispondere con certezza a questa domanda, ma ogni mese che passa la sfida della transizione energetica diventa sempre più pressante.
No one can answer that with certainty, but with each month that passes, the challenge of energy transition becomes more pressing.
Questa deve essere inclusa per affrontare il problema più pressante in Europa: i drammatici e sempre crescenti tassi di disoccupazione nei Paesi europei”.
They must be included to address the most pressing problem in Europe: the dramatic and constantly rising unemployment rates in European countries."
Tra tutte le supercreazioni essi preferiscono servire in Orvonton, perché qui il bisogno è più pressante e le opportunità d’imprese eroiche sono molto più frequenti.
Of all the supercreations they most delight to serve in Orvonton because here the need is greatest and the opportunities for heroic effort are greatly multiplied.
Offre una soluzione a un problema sempre più pressante per i produttori e, quando la tecnologia Nexcel diventerà standardizzata, la gente si domanderà come abbiamo potuto fare diversamente finora”.
It offers a solution to a problem that is increasing on the radar scope of manufacturers and when the Nexcel technology becomes standardised, people will wonder why we did it any other way.”
La prima riguarda l'agricoltura, probabilmente il problema più pressante a livello mondiale.
The first one has to do with agriculture, which is probably the biggest problem that we're facing worldwide.
1.9711811542511s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?